摘要4-6
Автореферат6-10
前言10-11
第一章 人名探讨及其相关论述阐述11-16
1.1 人名探讨11-13
1.1.1 人名的概念11-12
1.1.2 人名的探讨近况12-13
1.2 相关论述阐述13-16
1.2.1 语言国情学14
1.2.2 语言文化学14-16
第二章 俄汉人名结构与演变的文化色彩浅析16-23
2.1 俄罗斯人名的结构与演变16-18
2.1.1 俄罗斯人名中的名16-17
2.1.2 俄罗斯人名中的父称17-18
2.1.3 俄罗斯人名中的姓18
2.2 汉族人名的结构与演变18-20
2.2.1 汉族人名中的姓18-19
2.2.2 汉族人名中的名19-20
2.3 俄汉人名结构与演变的比较浅析20-23
第三章 俄汉人名来源的文化色彩浅析23-35
3.1 俄罗斯人名的来源23-28
3.1.1 俄罗斯人名中名的来源23-26
3.1.2 俄罗斯人名中姓的来源26-28
3.2 汉族人名的来源28-32
3.2.1 汉族人名中姓的来源28-30
3.2.2 汉族人名中名的来源30-32
3.3 俄汉人名来源的比较浅析32-35
3.3.1 名字来源比较及其文化色彩浅析32-33
3.3.2 姓氏来源比较及其文化色彩浅析33-35
第四章 俄汉人名命名特点的文化色彩浅析35-41
4.1 俄汉人名命名特点的共同性浅析35-38
4.1.1 固定性35-36
4.1.2 重复性36-37
4.1.3 宗教性37
4.1.4 宗族性37-38
4.1.5 笔名习惯38
4.2 俄汉人名命名特点的差别性浅析38-41
4.2.1 俄罗斯人名的等级制39
4.2.2 汉族人名的避讳制39-41
第五章 文学作品中俄汉人名的运用及其文化色彩浅析41-50
5.1 俄罗斯文学作品中人名的运用41-45
5.1.1 Фонвизин(冯维辛)的喜剧 Недоросль(《纨绔少年》)41-42
5.1.2 Гоголь(果戈理)作品中的人名浅析42-45
5.2 我国文学作品中人名的运用45-47
5.2.1 曹雪芹和《红楼梦》45-46
5.2.2 鲁迅及其作品46-47
5.3 俄汉文学作品中人名运用的比较浅析47-50
结语50-51