您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 古代文学 >简论口译神经心理学视角下口译工作记忆实证

简论口译神经心理学视角下口译工作记忆实证

收藏本文 2024-01-16 点赞:24674 浏览:109370 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:口译是一种特殊的语言间信息传递活动,凸显出显著的即时性和即席性特点;口译员必须一次性地听取原语信息,借助笔记,经过执行原语信息听辨、信息作用的表征与理解、信息暂时储存、译语组计划于组织、译语信息表达等一系列的加工活动,最终完成信息传递活动。这样对口译员的语言信息保持与重叠进行的加工任务能力造成了巨大压力。由此,以具有短时记忆特点的工作记忆为代表的记忆能力是顺利完成口译活动的关键认知素质,而由此开展的口译记忆探讨使得我们更科学地理解口译历程中记忆要素的性质和特点。由于口译环境的不确定性、自身语言能力和心理素质、原语的难易程度等因素,或多或少的影响到口译员的现场发挥和体现;而多年的口译记忆探讨里论述多涉及认知心理学,很少或基本没有涉及到神经心理学。由此本论文通过一系列实证实验,包括外语听解能力测试、工作记忆协调性测试、无压与重压下口译活动体现比较测试,把实验对象根据外语听解能力测试结果分为三组,探讨证实:(1).语言听解能力越强和越弱,外部环境因素和心理因素对于口译效果的影响越小(2).外语听解能力越强,口译实践经验越丰富,工作记忆协调性越强(3).口译活动有助于提升工作记忆能力(4).对于提升工作记忆能力,口译记忆训练不一定总有效果,而其他专业的口译技能对此有效果等等。探讨结果均利用SPSS统计软件进行数据浅析得出,具有科学性。另通过关于工作记忆与口译及其历程中的若干影响因素的调查问卷的设计、发放和回收数据,了解现今非英语专业人士、口译学员与专业口译员对于此主题的不同理解,以神经心理学的论述角度结合实验结果浅析,浅探口译历程中改善心理素质的若干倡议,具有实践指导作用。本论文结合神经心理学论述与口译记忆探讨,浅谈以神经心理学角度探讨影响口译中工作记忆的因素,论述结合实践,为今后的口译论述探讨和实践提供了新思路。关键词:口译论文工作记忆论文神经心理学论文实证探讨论文

    Acknowledgements4-5

    摘要5-6

    Abstract6-13

    Introduction13-17

    1. Significance of the Study13-14

    2. Purpose of the Study14

    3. Methods and Limitations of the Study14-15

    4. Structure of the Study15-17

    Chapter One Literature Review17-26

    1.1 Definition of Interpreting17

    1.2 History and Development of Interpreting Studies17-20

    1.2.1 A Brief Review of Interpreting Studies in Western World18-19

    1.2.2 Interpreting Development in China19-20

    1.3 Definition of Working Memory20-23

    1.3.1 Two Explanations to the Working Memory Capacity21-22

    1.3.2 Features of Working Memory22-23

    1.4 Literature Review of Interpreting and Working MemoryStudies23-26

    Chapter Two Neuropsychology and Interpreting26-44

    2.1 Brief Introduction to Neuropsychology26-29

    2.1.1 The Origin of the Modern Neuropsychology26-27

    2.1.2 Definition of Neuropsychology27-28

    2.1.3 Apppcations of Neuropsychology28-29

    2.2 Neuropsychological Elaboration of Interpreting and Memory29-42

    2.2.1 The Stage of Comprehension and Understanding31-32

    2.2.2 The Stage of Memorization32-33

    2.2.3 The Stage of Speech Production and Expression33-36

    2.2.4 The Brain Anatomic Structure and Its Relations with Memory’s Production36-42

    2.3 Studying Working Memory in Interpreting from Neuropsychological Perspective42-44

    Chapter Three Empirical Study of the Thesis44-51

    3.1 Purposes of the Experiments44

    3.2 Experimental Subjects44-45

    3.3 Research Tools45-50

    3.3.1 Test A45-46

    3.3.1.1 Purpose of Test A45

    3.3.1.2 Materials of Test A45

    3.3.1.3 Test Mode45

    3.3.1.4 Test Result45-46

    3.3.2 Test B (also Control Test A)46-47

    3.3.2.1 Purpose of Test B46

    3.3.2.2 Materials of Test B46

    3.3.2.3 Test Tools46

    3.3.2.4 Test Mode46-47

    3.3.3 Test C (also Control Test B)47-48

    3.3.3.1 Purpose of Test 7

    3.3.3.2 Materials of Test 7

    3.3.3.3 Testing Methods47-48

    3.3.4 Questionnaire48-50

    3.3.4.1 Structure of the Questionnaire48

    3.3.4.2 Contents of the Questionnaire48-49

    3.3.4.3 The Subjects of the Questionnaire49-50

    3.4 The Statistical Tools of the Experiments Used in This Thesis50-51

    Chapter Four Data Analysis and Discussions51-73

    4.1 Control Test A on the Difficulty of the Target Materials51-54

    4.2 Control Test B54-61

    4.2.1 Statistical Results of the Advanced Group54-55

    4.2.2 Statistical Results of the Intermediate Group55-56

    4.2.3 Statistical Results of the Primary Group56-57

    4.2.4 Data Analysis and Discussions of the Control Test B57-61

    4.2.4.1 The Psychological Factors59-60

    4.2.4.2 Relevant Physical Influences60-61

    4.3 Data Analysis of the Questionnaire61-70

    4.3.1 The Status of Cognitive Abipties in the Basic Interpreting Quapties61-63

    4.3.1.1 Statistical Results61-62

    4.3.1.2 Data Analysis62-63

    4.3.2 The Promoting Effects of Training and Practicing on Memory Abipties5163-66

    4.3.2.1 Statistical Results63-65

    4.3.2.2 Data Analysis65-66

    4.3.3 Working Memory and Interpreters' Psychological States66-68

    4.3.3.1 Statistical Results66-67

    4.3.3.2 Data Analysis67-68

    4.3.4 The Impact of the Speciapzed Memory Training to the Interpreting Activities68-70

    4.3.4.1 Statistical Results68-69

    4.3.4.2 Data Analysis69-70

    4.4 Conclusions of the Data Analysis and Discussions70-73

    Chapter Five Practical Imppcations on Working Memory in Interpreting73-75

    Conclusion75-76

    Bibpography76-79

    Appendix 179-81

    Appendix 281-86

    Appendix 386-88

    Appendix 488-89

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号