摘要6-8
Abstract8-12
Chapter One Introduction12-19
1.1 Literature Review12-16
1.1.1 Previous Studies of Hongloumeng Engpsh Versions12-14
1.1.2 Previous Studies of Idiom Translations in Hongloumeng14-16
1.2 Research Qestions and Research Methodology16-17
1.3 Purposes and Significance of the Study17-18
1.4 Layout of the Thesis18-19
Chapter Two Theoretical Foundation:Hermeneutics19-30
2.1 The Histroy and Important Predecessors of Hermeneutics19-21
2.2 Gadamer's Hermeneutical Principles21-24
2.2.1 Historicity of Understanding21-23
2.2.2 Fusion of Horizons23-24
2.3 Theories of Hermeneutics in Relation to Idiom Translation in Hongloumeng24-30
2.3.1 Relations between Hermeneutics and Translation24-27
2.3.2 Reasons of Applying Hermeneutics to Idiom Translation in Hongloumeng27-30
Chapter Three Comprehensive Analysis of the Data Involved30-99
3.1 The Criteria of Idiom Selection in Hongloumeng30-33
3.1.1 Previous Criteria of Idiom Selection30-32
3.1.2 The Criteria in this Paper32-33
3.2 Apppcation of Hermeneutical Theories on the Four Research Levels33-37
3.3 Textual Analysis of Idioms in Dialogues of Hongloumeng37-97
3.4 Statistical Study of Idiom Utters97-99
Chapter Four A Hermeneutical Comparison Ⅰ:Historicity of Understanding99-118
4.1 The Historicity of the Two Translators99-102
4.1.1 H.B.Joly and Victoriani99-101
4.1.2 B.S.Bonsall and Americani101-102
4.2 Hermeneutical Analysis on Rhetorical Level102-110
4.2.1 Communicative Rhetoric104-106
4.2.2 Aesthetic Rhetoric106-108
4.2.3 Summary108-110
4.3 Hermeneutical Analvsis on Stypstic Level110-118
4.3.1 Elaborate Style111-113
4.3.2 Simple Style113-115
4.3.3 Summary115-118
Chapter Five A Hermeneutical Comparison Ⅱ:Fusion of Horizon118-136
5.1 Fusion of Horizons Appped in the Present Research118-119
5.2 Hermeneutical Analysis on Semantic Level119-129
5.2.1 Accuracy121-125
5.2.2 Diction125-127
5.2.3 Summary127-129
5.3 Hermeneutical An alysis on Syntactical Level129-136
5.3.1 Complex Sentences130-132
5.3.2 The Other Types of Sentences132-133
5.3.3 Summary133-136
Chapter Six Conclusion136-139
6.1 Major Findings and Imppcations136-137
6.2 Limitations137-139
Notes139-140
Acknowledgements140-141
Bibpography141-144
Pubpshed Paper While Registered with the MA Program144