您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 世界文学史 >艾玛作为文学批评电影改编

艾玛作为文学批评电影改编

收藏本文 2024-01-27 点赞:5570 浏览:19938 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:文学与电影作为艺术的两个门类很长一段时间内都被许多电影导演和批评人认为是两个不相关的事情。文学着眼于语言文字而电影着眼于声像作用下的图形综合艺术。由此这两种用各自不同手法来体现的艺术形式被认为不可“同日而语”。然而随着上世纪九十年代的电影改编热潮的出现,文学作品的电影改编被认为是重新审视和欣赏这些文学作品的另一个维度。电影作为一种“全球性的语言”被认为是“巴别塔的重建物”。而文学作品的电影改编也被当作在各种文艺批评论述后对于文学文本的一种新的诠释方式。人文性是西方文学的关键词之一。在古希腊—罗马文化和希伯来—基督教文化的双向影响下,西方文学以不同的形式表达着“认识你自己”这一文化核心思想。这种传统不仅体现在各种艺术手法,在不同时期对于人类本质力量、自由与解放的寻求的表达中,也显现在人们为寻求自我、拷问灵魂的历程描述中。简·奥斯丁是这些杰出的艺术家中的一员。用她机警、温馨而暗蕴反讽的笔触,简·奥斯丁向我们展示一副十八到十九世纪英国特权阶级的生活长卷,同时也借由女性的角度来表达了她对于生活的诠释。那些绅士阶级先生小姐们的小恋情意取“小”态,却如同一个个盆栽传达着这世间的“大”真相。自上世纪三、四十年代简·奥斯丁作品在文学史上被主流批评所认可后,“简主义”一词因由而来。而由其跌宕的情节设计及其爱情故事的轻松诙谐,简·奥斯丁的作品受到了众多电影人的青睐。自上世纪早期开始,一系列简·奥斯丁的作品相继被搬上电影银幕和电视银屏。迄今为止,几乎每本读者甚广的奥斯丁的作品都有两种甚至更多的电视或电影版本。通过改编甚至是挪用的手法,不同的电视和电影版本以各自不同的角度对奥斯丁的作品做出了不同的诠释。本论文以简·奥斯丁的《艾玛》及其三个电影版本为主要探讨对象,以不同角度对文学与电影两种艺术进行比较,并对《艾玛》的内涵和主题以及不同电影版本进行浅析,以而证明电影改编作为一种文学解读方式的可能性。关键词:电影改编论文忠实性论文《艾玛》论文自我认识论文

    Acknowledgments4-5

    Abstract5-7

    摘要7-8

    Table of Contents8-9

    Introduction9-12

    Chapter One Film Adaptation as an Interpretation12-20

    Literature and Film12-15

    The Dilemma of Fidepty15-17

    Film Adaptation as Literary Critici17-20

    Chapter Two The Patriarchal Discourse in Emma (1996)20-27

    Feminist Literary Theory and Emma20-21

    Diarmuid Lawrence's Interpretation of Emma21-27

    Chapter Three Emma (1996) as a Feminist Reading27-34

    Emma's feminist claim27-28

    Douglas McGrath's Feminist Interpretation of Emma28-34

    Chapter Four A Clueless Autognosis in Clueless (1995)34-41

    Emma as a Bildungsroman34-36

    The Clues to Self-awareness in Clueless36-41

    Chapter Five Interpreting Jane Austen with Films41-46

    The Greatness of Jane Austen as a Novepst41-42

    The Illuminating Differences42-46

    Conclusion46-49

    Notes49-50

    Works Cited50-53

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号