您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 外国语言 >论语言学以语言学和文化视角探析中式英语特点和原因结论

论语言学以语言学和文化视角探析中式英语特点和原因结论

收藏本文 2024-01-31 点赞:15590 浏览:61475 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:中国英语学习者们无法讲地道的英语、无法进行地道的英语写作,一直是个令人十分头疼的不足。如今,随着英语在中国的广泛运用,出现了一种颇有争议的语言现象—中国式英语,简称“中式英语”。国内外对此早有探讨,但并没有进行较为深刻的系统探讨。鉴于此,本论文以语言学、文化与思维的差别两个角度探讨了中式英语的特点和原因。以语言学的角度探讨时,利用了比较浅析与错误浅析策略,并以相似度检测语与语言石化的论述为基础,以语音学、词汇学、句法学的层面上,对中式英语进行了探讨,得出结论:“中式英语”是一种语言误用现象,当英语学习者无法顺利地将汉语意思转换成英语词汇时就会出现。以文化与思维的差别角度进行中式英语的探讨时,作者探讨了语言与文化及思维方式的联系,得出结论:截然不同的文化背景和思维方式是形成“中式英语”的重要因素。两个角度的探讨都辅以大量报刊文献、中国人的英语日常对话、学习者的英语练习中收集的例子,并且加以比较和浅析,最终得出如下结论:“中式英语”是中国的英语学习者和利用者由于受母语干扰和自身英语学习水平低下的影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语。由此,“中式英语”会造成英语利用者对英语的滥用及对语言内涵文化的误解,最终阻碍中西文化的交流,“中式英语”也由此成为极其影响中国英语学习者们学习质量的主要因素之一。本论文还谈到了中国英语。它是英语与中国特殊社会文化结合的产物,是在中国本土成长的中国人在用英语表达自己的思想时,由于受汉语文化、汉语思维方式的影响或自身生理条件的限制而说出的一种不同于标准英语且带有显著汉语特点的英语。鉴于此,本论文不仅试图帮助英语学习者分辨“中式英语”、克服“中式英语”,而且还提供了更多真实的语言素材以便做进一步学习。除此之外,作者还提出了一些可能的解决策略来减少或消灭“中式英语”的形成。这些策略包括:提升英语学习者的的文化识别能力,培养他们的英式思维方式。这样,中国的英语学习者就能有效改善他们的英语水平,顺畅而愉快地与西方人进行交流。希望此论文能为英语学习者和教育者了解“中式英语”提供帮助,对英语教学有所启迪。关键词:中式英语论文语言学论文特点与原因论文文化背景论文思维方式论文

    Abstract7-9

    摘要9-11

    Abbreviations11-12

    Chapter 1 Introduction12-15

    1.1 Background of the research12

    1.2 Purpose and significance of the research12-13

    1.3 Overall structure of this thesis13-15

    Chapter 2 Literature Review15-29

    2.1 Chingpsh and China Engpsh15-19

    2.1.1 Definition of Chingpsh15-16

    2.1.2 Definition of China Engpsh16-17

    2.1.3 The contrast between China Engpsh and Chingpsh17-19

    2.2 The formation and development of Chingpsh19-21

    2.2.1 The classical period:Chinese Pidgin Engpsh20

    2.2.2 The modern period:Chingpsh20-21

    2.3 Related studies of Chingpsh at home21-23

    2.3.1 Related studies from pnguistic point of view21-22

    2.3.2 Related studies of differences in cultures and thinking modes22-23

    2.4 Related studies of Chingpsh abroad23-29

    2.4.1 Contrastive analysis and native language traner24-25

    2.4.2 Error analysis25-26

    2.4.3 Interlanguage and Fossipzation26-29

    Chapter 3 Linguistic Features and Causes of Chingpsh29-44

    3.1 Chingpsh in pronunciation29-33

    3.1.1 Speech sounds(Phonemes)30-32

    3.1.2 Syllables32-33

    3.2 Chingpsh at the lexical level33-39

    3.2.1 The use of unnecessary words34-37

    3.2.2 Improper collocation37

    3.2.3 Misuse of words37-38

    3.2.4 Improper word order38-39

    3.3 Chingpsh at the syntactic level39-44

    3.3.1 Dangpng modifiers39-40

    3.3.2 The placement of phrases and clauses40-42

    3.3.3 Pronouns and antecedents42

    3.3.4 Parallel structure42-44

    Chapter 4 Features and Causes of Chingpsh due to Different Cultures and ThinkingModes44-49

    4.1 Features and causes due to cultural differences in cognitive perspective44-46

    4.1.1 Diction44-45

    4.1.2 Images of idioms45-46

    4.1.3 Negative and positive thinking46

    4.2 Features and causes due to different thinking modes46-49

    4.2.1 Word order47

    4.2.2 Passive voice47-48

    4.2.3 Answers to negative questions48-49

    Chapter 5 Possible Solutions to Chingpsh49-56

    5.1 Linguistic solutions to reduce the use of Chingpsh49-51

    5.1.1 Improvement of pnguistic competence and competence in culture-recognizing49-51

    5.1.2 Employment of contrastive analysis and error analysis51

    5.2 Cultivation of Engpsh thinking mode51-56

    5.2.1 Overcoming stereotyped thinking ways52

    5.2.2 Enriching knowledge of Engpsh52-53

    5.2.3 Tranerring thinking modes53-54

    5.2.4 Improving teacher's role54-56

    Chapter 6 Conclusion56-58

    Bibpography58-61

    Pubpcations61-62

    Acknowledgements62-63

    学位论文评阅及答辩情况表63

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号