您的位置: turnitin查重官网> 教育 >> 班主任 >> 班级管理 >英语文化导入在高职英语课堂教学中运用查抄袭率

英语文化导入在高职英语课堂教学中运用查抄袭率

收藏本文 2024-03-19 点赞:5837 浏览:15622 作者:网友投稿原创标记本站原创

【摘 要】众所周知,语言与文化有着密切的联系,语言体现着文化特征,没有文化的语言是毫无意义可言的。因此掌握好语言与文化间的相互影响,对于学习者来说具有十分重要的意义。为此,本文从语言与文化的联系方面出发,阐述了文化导入在高职英语教学中应用的重要性,并进一步深层次地探讨了文化导入的内容以及它具体的应用方法。
【关键词】文化导入;高职英语;课堂教学;重要性;内容;方法
随着国际交流的不断发展,很多著名的语言学家开始将研究的重心放在对文化的研究上。纵观我国十年来的高职学生英语学习情况以及高职教师的教课状况,高职学生们都普遍存在着相同的问题,在与外国人交流时无法用合适的语言来表达自己;而教师的教学模式仍然存在很大的弊端,大部分老师仍然沿用以往以教师为中心的授课方式,教室中学生们几乎没有语言练习的机会。这就导致他们只能掌握语言的现象而无法掌握语言的文化特征。所以,文化导入在高职英语课堂教学中的应用具有十分重要的作用。

一、文化导入在高职课堂教学中的重要性

(一)提高高职学生的语言交流能力

高职英语教学的目的就是为了培养高职学生的语言交流能力,文化导入的应用能使高职学生了解相关的目标语文化中的语用规律,民俗习惯、心理观念、文化背景以及相应的词语内涵,从而让高职学生运用得体恰当的语言与人交流,达到预想的交流功能,另外,文化导入的应用有助于教师不断培养高职学生的社会文化能力,进而真正意义上提高高职学生的语言交流能力。

(二)提高高职学生的理解能力,避免交流误差

高职英语中文化导入的应用能有效地提高高职学生对目标文化的理解,不再受到目标文化用语习惯和形式的阻碍,进而避免交流中会产生的误差。近年来,随着中改革开放政策的不断深入,以及中国成功地加入世贸组织,跨文化交流亦变得日益频繁起来,然而不同文化之间存在的差异在交流中往往会产生一定的误解,因此,为了培养出具备很强的社会文化能力的语言交流人才,文化导入在高职英语教学中的应用更显得尤为重要。

(三)激发学生的学习兴趣

高职英语课堂教学中文化导入应用的重要性还表现为它可以激发高职学生的学习兴趣,不断激发他们的求知欲,进而为英语教学产生积极的影响。当教师在导入文化知识时,教语言的同时便可以结合语境的文化背景和文化内涵。一方面经常给学生灌输一些英美文化习俗,另一方面不断纠正一些不适合英美文化习俗的语言。这样不但可以激发学生的学习动机,还可以帮助学生更好地理解课文,加深对目标语言文化的印象。而且,英语学习中听、说、读、写、译,哪一个方面都离不了文化背景知识的掌握,只有这样才能让高职学生们更全面、准确地理解目的语。

二、文化导入在高职英语课堂教学中的内容

(一)基础背景文化内容

所谓基础背景文化主要指的是高职学生们所学的目标语言的社会历史文化背景,了解好这些社会历史文化背景不仅可以有效地提高高职学生们对所学语言的理解能力,能更好地理解所学内容的文化背景知识,包括目的语政治、经济、天文、地理、文学等方面的背景材料。因此,在教学中,教师就应该提倡高职学生多加探索并帮助他们理解目标语言国家的历史文化背景,避免让他们用本族语言文化的背景知识去衡量国外的文化,努力在课堂中培养高职学生的跨文化意识,从而避免由于文化差异而产生的语言交流上的误差。

(二)词语文化内涵

外语教学的目的不是只单纯的传授学生一些语言现象,更多的应该注重对高职学生们语言文化内涵的传授。语言文化内涵主要指某些单个的词语、习语、或是成语及表达所隐含的文化内涵。在外语学习中,如果只重视对语言形式的学习,那么高职学生们是学不好外语的。因此,在教学的过程中,教师应该向学生们多导入对词语文化内涵的教学,引导和鼓励学生积极探索目标语言的词语文化内涵,从而帮助他们从真正意义上理解其内涵的词语。词语文化内涵的导入有助于学生更好地理解目标语言。

(三)社会习俗和价值观

在高职英语教学中,文化导入还应该注重对目标语社会习俗和价值观的导入。因为一种语言反映的是一种文化,在文化交流中,一种文化中可能人们习惯交流的话题,很有可能就是另一种文化中人们禁闭的话题,因此正确地了解目标文化的社会习俗和人们的价值观,能有有效地促进交流。因此,教师在教学的过程中就要多导入一些社会习俗和价值观的文化。在英语教学的过程中,教师就应该将教学任务和目标定位在跨文化的导入中,并极力帮助学生跨越这些文化的鸿沟。

三、文化导入在高职英语教学中应用的方法

(一)比较法

文化比较法可以说是在高职英语教学应用中最为广泛应用的一种方法,对通过对母语和目标语言的比较,能使高职学生们清楚地发现中西方文化的差异,从而不断培养学生跨文化交流的文化敏感性。比如说:对比母语与目标语之间的语言结构差异;对比中西方文化节日的差异;对比中西方国家体态语言的差别;并对比动物寓意的差异以及送礼宴请方式的差异等,以此让学生们在了解本民族的社会民俗的基础上充分了解他族的风俗习惯。

(二)讨论法

文化导入教学中,讨论法的应用能有效地促进学生的交流水平,并能不断培养学生独立思考问题和解决问题的能力。该方法主要通过引导让学生在两种文化中进行思考、讨论以及归纳,以便分析他们对英语文化以及跨文化交际中的感受,从而让他们更加全面地掌握文化。这不仅能激发学生的表现欲,让他们在积极的情绪中充分地展现自己,还能有效地提高他们的语言表达能力,让他们在讨论中不断获得对文化背景知识的充分掌握。

(三)模拟法

模拟法主要指的是通过教师在教学过程中的组织和引导,高职学生们通过对一些所学的生活场景进行真实模拟的教学方法,在该教学方法中,高职学生们必须对用目标语言的文化习惯对场景进行模拟和演示,经过实践证明,这不仅有利于提高高职

学术论文下载www.udooo.com

学生们的实际语言运用能力,还能加深高职学生的语言学习知识,进而不断拓宽他们的语言环境,提高他们的实际交际能力,更重要的是还能有效地调动学生们学习目标语以及目标语文化的积极性。
四、结语
综上所述,语言与文化是密不可分的,语言学习与文化学习更是紧密相连的,文化导入在高职英语教学中的应用不仅具有很重要的作用,更具有很大的教学价值。它不仅有助于高职学生们学到更多的他族文化的知识,帮他们更好地理解目标语言的文化内涵,更有助于提高他们学习外语的能力和水平。因此,在今后的高职英语任教中,高职英语教师们就应该首当其冲有效地运用文化导入的教学模式,来帮助高职学生们更好地掌握语言的文化内涵,当然于此同时,教师们应该注重对文化导入的重要内容的全面把握,更要切合实际积极采取灵活的教学方式,培养更合格的英语应用型人才。
参考文献:
余丽华.文化导人在非英语专业学生英语教学中的必要性[J].中国英语教学,2010.125—126.
高建红.高职英语教学语言背景导人[J].西安工程科技学院学报.2010,19(2).
[3]朗文当代英语词典[M].(最新修订版).北京朗文出版公司·世界圉书出版公司.2011.
[4]程晓堂,郑敏.英语学习策略[M].北京;外语教学与研究出版杜,2010.
[5]秦晓晴.文秋芳.非英语专业高职学生学习动机的内在结构口].外语教学与研究.2011(1),51—58.
[6]翟泉傻.21世纪高职英语读写教程[M].上海:复且大学出版社-高等教育出版社,210.

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号