您的位置: turnitin查重官网> 教学 >> 初中教学 >> 八年级物理教学 >用语日语礼貌用语和汉语礼貌用语差异设计

用语日语礼貌用语和汉语礼貌用语差异设计

收藏本文 2024-04-13 点赞:24290 浏览:108222 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:中国富有礼仪之邦之称,在亚洲与日本一水之隔我们的交流历史悠久、源远流长。汉语是世界上使用人数最多的语言。历史上,中国是有名的礼仪之邦,不管是中华民族自身还是对外邦交,中国都以懂礼节著称。日本同样也以自己本国的礼节文化而闻名于世。但是在具体的礼貌语言行为上,中日又有很多不同的地方随着社会的不断发展,我国教育事业也在寻求变革,在努力为社会培养知识性人才的同时,也更加注重了对学生素质的培养。
关键词:礼貌用语 中日礼貌用语 礼貌用语差别
礼貌是一种复杂的社会文化现象,存在于各种语言和文化中,但不同文化中衡量标准在实现礼貌的方法和礼貌方面却有所不同。日汉礼貌语的使用差异的根本原因就是日汉文化的巨大差异的表现。通过礼貌原则这个角度来分析日汉礼貌用语在称呼、谦逊与客套、隐私及交际等各方面的使用差异,能够很好避免一些不必要的纠纷矛盾,可以很好的跟人交流愉快,达到跨文化交际成功的目的。

一、 中日礼貌用语的文化差异

在《中日语言学概论》中曾这样说:语言室人类最重要的交际工具。世界上的各种文明都是通过语言保存下来的,向我们传递这些文化,它是各个名族国家文化的载体。所以文化跟语言室相辅相成的分隔不开。所以了解他们的文化,各个国家之间才能通过语言交流顺畅。

1.中日文化儒学精神“和为贵”

以和为贵,这个儒家思想在中日文化当中都有体现,中国的《论语》中:礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。像这样的古训有很多,而且中国的成语也相当的多,例如:和气生财、和气致祥、和衷共济、家和万事兴等等,都体现了这个儒家和为贵的思想。儒家的和观念包括了自然和谐、人与自然和谐、人与人之间的和谐、以及自我身心的和谐,最后推广到人人的和谐。
同样作为跟中国相隔不远的日本岛国的文化里,和的精神也是他们国家文化里的重要组成部分之一。在《浅谈日本的和精神》一书中就指出和这种思想与道德标准在飞鸟时代就被正式提出来了。所以在日本和的精神也是从古至今都存在的,他们也指出了和的精神就是人与社会人和人之间的和谐关系。
其实通过对历史有所了解的人都知道,日本的这种和的精神在这里一定程度上受到了中国儒学思想的影响。儒学

中专毕业论文www.udooo.com

思想对日本人的道德观念都有很大的影响,尤其在处理事情方式和行为准则上都有相当大得影响。中日两个语言的差异不仅仅体现在文字不一样上,同时还是两国文化差异的表现。

2.中日语言表达习惯的差异

语言表达方面的差异可以通过很多实例来看到,比如,在谦逊的表达上。同样是再受到别人表扬和赞扬时,中国人会实事求是的说还可以吧这类的,而日本人则会说:其实我坐得还不好,还要再加努力。在中国人心里是矛盾的,因为他们认为谦逊是美德,但是同时又觉得认识自我价值,不断进取是大志的表现。但是在日本人心里,自始至终都表现的比较谦和,这是因为日本人对集体观念很强,他们认为自己是依附在集体而生存的。含蓄、暧昧的表达方式也不同,日本人在和他人相处的时候很注意自己的言行,十分顾忌对方的心里想法,尽量不去伤害对方,所以他们一般表达都是十分含蓄的。而中国人很多都不会说话留有余地,不会余弦。敬语的表达也是不同的,日语的敬语作为一种“待遇表现”是人际关系在语言形式上的反映。由于日本人是根据亲疏关系来决定语言表达形式,所以与中文相比较,日语显得更加复杂、难以掌握。

3.思维方式与行为模式上的差异

中国人对某一事物的看法,往往习惯上是绝对的看法和说法,是非分明。而日本人与我们却不同,他们的思维方式和行为模式,都是另一种方式,他们一般不会明确地表明自己的态度和看法,则是含糊其辞、委婉地表达自己,让对方去揣摩他们的思想。由于思维模式的不同,中国人有时不太理解日本人,日本人也对中国人的行为感到困惑,甚至对于同样的事情,中日两国人民会得出不同的结论。
思维方式和行为模式是一定的社会经济基础所决定的。我们用中国人的思维去衡量日本人,会觉得他们是非不清,但日本人不这么认为,因为他们有自己的衡量标准;我们难以理解他们的矛盾性格,但他们却能够按照自己的方法毫不吃力地处理各种矛盾。因此我们不一定要接受日本人的思维方式与行为模式,但我们要了解他们的文化、他们思维方式的根源,只有这样我们才能逐渐沟通、理解,避免交往中的误会和麻烦。

二、 中日礼貌用语差异研究的意义

语言室人类最重要的交际工具,如今互联网时代的到来,让世界联系日渐缩小,不同语言的使用人数及范围,这个常常跟一个国家的国际地位有关联。所以世界各国都很积极的推广各自的语言,意图增进与世界各国的友好交流与合作。

1.了解中日礼貌用语的差异

中日两国虽然相隔不远,其文化思想也有相似之处,同时日本文化也是来源于中国,但是经过这么多年的历史变迁,两国在语言上有了很大的改变,随着世界各国之间交流的增多,所以了解各国之间的用语的差异是非常有必要,这样可以很好的与之沟通,不会弄出什么笑话来。

2.加强双方了解达到共同进步

随着互联网的普及,各国之间的联系更为紧密,各国之间的合作也是存出不穷,通过对语言差异的研究,可以很好了解各个国家,很好的跟他们沟通,这样双方在交流合作上也会更加顺畅。

三、 总结

各国的语言都不尽相同,所以通过对各国的语言的研究,可以很好的了解双方,这样就可以加强合作,在语言上沟通起来也就没有障碍了。
参考文献:
罗国忠;现代中日敬语比较[J];四川外语学院学报;1998年02期
周筱娟;现代汉语礼貌语言研究[D];武汉大学;2005年
[3]佐藤亨;汉日敬语的比较分析[D];山东大学;2006年

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号