摘要3-4
Abstract4-8
Introduction8-15
Chapter One A Brief Introduction of Leech's and Gu Yueguo'sPopteness Principle15-46
1.1 Leech's Popteness Principle15-29
1.1.1 Background to Leech's Popteness Principle15-18
1.1.2 The Six Maxims of Leech's Popteness Principle18-26
1.1.3 Other Linguists' Comments on Leech's Popteness Principle26-29
1.2 Gu Yueguo's Popteness Principle29-46
1.2.1 Background of Gu Yueguo's Popteness Principle30-31
1.2.2 The Five Maxims of Gu Yueguo's Popteness Principle31-39
1.2.3 The Creativity and Limations of Gu's Popteness Principle39-46
Chapter Two The Similarities and Differences of Leech's and Gu'sPoptenss Principle and the Reasons46-66
2.1 The Similarities of the Two PP and the Reasons46-48
2.2 The Differences of the Two PP and the Reasons48-66
2.2.1 The Differences48-55
2.2.2 Reasons for the Differences55-66
Chapter ThreeImppcations for Cross-cultural Communication66-78
3.1 Imppcation for Foreign Language Teaching and Learning (FLTL)67-70
3.2 Imppcation for Verbal Communication between Chinese and Engpsh Speakers70-73
3.3 Imppcation for Engpsh-Chinese and Chinese-Engpsh Translation73-78
Conclusion78-80
Bibpography80-84
Acknowledgements84