Abstract9-12
摘要12-14
List of Abbreviations14-15
Chapter One Introduction15-20
1.1 The Background of the Study15-16
1.2 The Significance of the Research16-18
1.2.1 Methodological Significance16-17
1.2.2 Theoretical Significance17-18
1.2.3 Pedagogical Significance18
1.3 The Structure of Thesis18-20
Chapter Two Literature Review20-38
2.1 Previous Studies on TAPs20-24
2.1.1 Origin and Development of TAPs20-22
2.1.2 Nature of Think Aloud Method and TAPs22-24
2.2 Previous Studies on Translation Process in General24-27
2.3 Apppcation of TAPs to Translation Process Research27-34
2.3.1 TAPs Studies on Translation Strategies27-31
2.3.2 TAPs Studies on Translation Units31-34
2.4 Theoretical Background of Coding System for TAPs Analyses34-38
2.4.1 Coding System of Translation Strategies34-36
2.4.2 Coding System of Translation Units36-38
Chapter Three Methodology38-49
3.1 Research Objectives38
3.2 Research Questions38-39
3.3 Research Methodology: Think-Aloud Protocols39
3.4 Experimental Design39-42
3.4.1 Subjects Selection40-41
3.4.2 Text Selection41
3.4.3 Conditions of TAPs Experiment41-42
3.5 Focus in TAPs Experiment42-45
3.5.1 Potential External Disturbance in TAPs Experiment42-44
3.5.2 Related Internal Variables in TAPs Experiment44-45
3.6 TAPs Experiment45-48
3.6.1 Instruction and Training45-46
3.6.2 Execution Process46-47
3.6.3 Process Tracking47-48
3.7 Data Collection48-49
Chapter Four Analysis of the Data49-67
4.1 Transcription of Recorded Data49-52
4.1.1 Standards of Data Transcription49-50
4.1.2 Identification of Translation Problems50-52
4.1.3 Labels in Transcription52
4.2 Analysis of Written Versions from Participants52-54
4.2.1 Translation Version and Notes from the Subjects53-54
4.2.2 Notes from the Researcher54
4.3 Analysis of Protocols54-67
4.3.1 Code System for Protocols Analysis55-61
4.3.2 Quaptative Analysis of Protocols61-65
4.3.3 Quantitative Analysis of Protocols65-67
Chapter Five Conclusions67-70
5.1 Major Findings67-68
5.2 Imppcations68-70
5.2.1 Limitations and Suggestions for Further TAPs Research68-69
5.2.2 Limitations and Suggestions for Translation Teaching69-70
Bibpography70-74
Appendix Ⅰ Engpsh Source Text74-75
Appendix Ⅱ Transcription Sample of Think-aloud Protocols75-78
Appendix Ⅲ Analysis Sample of Transcribed Think-aloud Protocols78-85
Pubpshed Papers85-86
Acknowledgements86-87