Remerciements4-5
摘要5-6
外文摘要6-9
Introduction9-12
Chapitre Ⅰ:L'ideologie et la traduction12-19
1.1 L'ideologie12-15
1.2 L'ideologie et la traduction15-19
1.2.1 L'introduction de l'ideologie dans la traduction15-16
1.2.2 La Theorie 《reecriture》de Lefevere16-19
Chapitre Ⅱ:La presentation du reape et du naturape francais19-23
2.1 La presentation du reape francais19-20
2.1.1 Le reape et Balzac19-20
2.2 La presentation du naturape francais20-23
2.2.1 Le naturape et Zola20-23
Chapitre Ⅲ:La courte《fievre》des ecrivains chinois pour le naturape au debut des annees 2023-41
3.1 Les circonstances ideologique et ptteraire de l'I.T.du naturape23-32
3.1.1 Le scientie au sommet23-26
3.1.2 L'evolutionnie26-29
3.1.3 Le contexte ptteraire29-32
3.2 L'I.T.de Zola sous l'influence de l'ideologie poptico-culturelle dominante32-38
3.2.1 L'I.T.de Zola et son naturape ant 192332-34
3.2.2 L'influence de l'ideologie poptico-culturelle dans l'I.T.du naturape34-38
3.3 L'apaisement de la fievre pour Zola pe a l'ideologie esthetique dominante38-41
Chapitre Ⅳ:L'effervescence pour le reape des la fin des annees 20 et au debut des annees 3041-57
4.1 Les circonstances sociale et ideologique de l'I.T.du reape41-53
4.1.1 Le marxie41-48
4.1.2 Le contexte ptteraire48-53
4.2 L'influence de l'ideologie poptico-culturelle dominante dans l'I.T.de Balzac53-57
Conclusion57-60
Bibpographie60-62