您的位置: turnitin查重官网> 教学 >> 课堂教学 >文化差异汉英文化差别和英语教学结论

文化差异汉英文化差别和英语教学结论

收藏本文 2024-04-03 点赞:6491 浏览:21476 作者:网友投稿原创标记本站原创

随着外语教学包括英语教学研究与实践的不断深入与发展,我们对语言教学主要目的在于掌握语言进行交际的认识也在不断加深。语言是社会的,语言的使用脱离不开社会环境。不同社会,存在着民族脾性、心理状态、风俗习惯、社会关系等诸多方面的不同,从而导致民族文化的不同。
汉英文化差异大学英语教学语言是社会文化发展的产物。语言的生存和发展都离不开赖以生存的社会文化环境,通过对汉英文化差异在语言学各个层次上的表现,以及英美文化背景知识对汉英文化影响的探讨,提出英美文化导入在大学英语教学中的方式方法。

一、文化差异

文化的差异是从文化起源的那一刻起就开始了的。而且,越是在起源阶段的差异,就

摘自:毕业论文题目www.udooo.com

越具本原性,就越是能够最终极地解释后来文化的差异问题。而要揭示文化起源时的差异,就必须首先找出文化起源的初始因素,然后再从这初始因素来探索和描述不同文化各自形成的历史的和逻辑的轨迹。

1.在行为准则上的体现

人格结构的另一体现是行为模式,它是人的内在的文化基质得以在现实的感性世界中实现出来的唯一通道。一个人的行为不是随意的,而总是以某种特定的、且具有一定稳定性的方式进行的。而且,在同一民族和文化区中,这种特定而又稳定的方式必然具有普遍性,必然体现在许多人的行为之中。所以,不同的人格结构必然具有不同的行为模式。既然西方人人格结构的核心是内在自我,那么,他们自然倾向于将自己同他人区别开来,突出自己的个性与独特性,强调同他人相异的一面。这种倾向,我们称之为“立异”心理。

2.在价值观念上的体现

在人伦本位的文化模式中,在长期使用“该不该”的思维模式的支配下,中国古代知识分子几乎丧失了裁决真理的权利和能力。在本位的文化中,人们一贯只能被动地接受外部的指令,至多也只会达到将外部指令转化为自身的内在要求。无论是哪种情况,这个外部指令都不可能具有真理的意义,因为它不是经过个人在科学论证后的自己的发现,从而也不能作为个人的本质的确证。在等级专制下,个人是没有怀疑、批判作为“绝对命令”、让人只知“该不该”而不问“是不是”的本体化了的规范的权利的。而这种规范由于自身的本体化,也已经变成“自明的”了,即不需要证明就能认可的“真理”了。久而久之,中国知识分子不仅裁判真理的权利已被剥夺,连“真理”这个意识本身也逐渐消失了。真理意识的消失,同时意味着科学精神的消失。

3.在思维方式上的差异

语言既是思维的工具也是思维的轨迹。不同文化背景的人们的思维习惯和思维特点,必然会以语言形式表现出来。英语的表达依托于西方的思维方式,而中国学生常常会自觉不自觉地用中国人的思维方式去理解英语或进行英语表达,其结果必然会导致误解,甚至造成交流失败。例如,西方人在文章中陈述观点时,一般是直截了当地用“我”来做主语,而外国人则往往不是这样。出于中国文化一贯弘扬集体主义,尽量避免凸显个人,因此许多中国学生在写英文文章时,即使陈述的是个人的观点,也习惯于用“我们”来代替“我”,以至于西方人会误认为这不是在表达个人的观点,而是大家的看法。

二、强化英语教学中文化差异概念

作为教师,怎样才能不断提高学生对文化差异的敏感性?在具体的课堂教学中可采用以下具体做法来进行文化知识的教学,培养学生的跨文化交际能力。

1.提高自身的文化素养

文化背景知识包罗万象,从广义上讲,它包括目的语国家的政治、经济、历史、地理、文艺、宗教、习俗、礼仪、道德、、心理及社会生活的各个方面;从狭义上讲,日常用语、专有名词、成语典故、民间谚语等和形体表情等无声语言,都能够反映出大量的文化背景知识。我们可以通过结交外国朋友,涉猎各种形式的文学作品,观赏外国电影电视录像,学习外文歌曲等多种渠道来了解外国文化。作为一名外语教师,必须不断学习,不断提高自身的文化修养,才能适应跨文化交际教学的要求。

2.优化语言教学模式

语言是文化的载体,了解文化的前提是学习语言。因此,外语教学必须遵循语言教学的基本模式。语言教学的实质就是交际和语言的应用。如何将这些手段有机地与课堂结合而不是堆砌,如何选择和语言材料相关的背景文化知识,如何利用这些手段调动学生去理解文化背景知识,是需要我们努力的。

3.了解各国文化差异

阶段性专题介绍是立足于课堂外,通过专题讲解、请外籍教师介绍、搞活动、组织竞赛等多种形式,进行较系统地文化导人和交际能力培养。文化是一个复杂的社会现象。文化与我们的生活息息相关,同时它也是无孔不入的。作为一名小学英语教师,责任是非常重大的。不仅要提高自身的文化底蕴,提高自己对于东西文化的敏感性,还要教给学生基本的语言知识和文化知识,培养学生的文化判断力和辨别力。

4.运用现代信息技术

计算机多媒体技术和网络技术在教学领域的应用是教学改革和发展的趋势,是教学整体改革的突破口。它不仅是教学手段的改革,同时还促进课程体系及教材的变革,促进教学方法及课堂教学结构的变革,促进教学思想和教学理论的变革,推动世纪的教育革新。但在关注网络教育的优势以及它和传统教育的区别的时候,决不能忽视几百年来发展起来的以学校教育为主的传统教育的优点。要培养、提高学生的自主学习能力,改革课堂教学。

5.开展英语活动

语言学习最好在一定的语境和气氛下进行。所以,教师有责任创设适合学生感受英语语境和接受英语文化熏陶的气氛,激发学生的兴趣并鼓励学生积极参与。教师在备课时可依据教学内容,特别是每个单元的对话,设置专门的英语会话。将课文改编成短剧,让学生在表演中、在英语故事的情景里呼吸文化气息。建立一个像英语角之类的异国文化和英语交际园地,让学生能够自由交际,大胆实践,有效地培养英语交际能力。
教师要在语言教学过程中逐步渗透文化教学。文化导入也要兼顾适度原则,要利用有限的时间,尽可能帮助学生从语言现象中发现文化,再通过掌握文化去指导我们外语学习与实践,寓文化教学于语言教学之中,培养学生文化意识,从而使学生能准确、恰当地运用语言进行文化交流。
参考文献:
刘曼,赵海燕.语用学对大学英语教学的影响[J].南昌教育学院学报,2011,(05).

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号