您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 世界文学史 >谈谈未来主义俄国文学视野中波德莱尔

谈谈未来主义俄国文学视野中波德莱尔

收藏本文 2024-02-05 点赞:6097 浏览:19593 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:本论文要探讨的对象就是波德莱尔在俄国的接受。俄国文学与波德莱尔的联系很紧密,对波德莱尔俄国接受的探讨理应丰富。然而事实上,在世界范围内对这一课题的探讨却并不多见。本论文选题的必要性也就在于此。波德莱尔的俄国接受在我们理解俄国文学的外来影响不足上占有重要位置,但全面论述该不足的论文在我国还以未有过,关于俄国公民诗人对波德莱尔译介的不足更以未有人涉及。在世界范围内,前人尚未曾以论述角度对这一现象做出总结。本论文的目的是对波德莱尔的俄国接受做出全面的梳理,并以文学诠释学的角度做出论述探讨。据此,确定探讨任务如下:梳理波德莱尔俄国接受的史料;浅析波德莱尔俄国接受的总体特点和不同流派不同接受的理由;考量波德莱尔对俄国文学不同流派和不同历史时期的影响。作为影响(接受)探讨的论文,在策略上,本论文立足于实证,通过对历史文献资料的搜集整理,还原真实的历史;并在此基础上,遵循比较文学影响探讨的一般策略,对俄国作家与波德莱尔的作品做历史语境和互文的比较浅析;同时,利用翻译操控论述、诠释学、读者-反映批评和影响焦虑若干等论述和批评策略进行论述。这既使本论文的探讨不离开具体史实依据,又充分尊重作家的独创性因素,以而对“影响”有更深的挖掘,对吸收了什么,放弃了什么,进展了什么等不足做出回答,并给予论述解释。本论文的新意在于:在发现收集新史料的基础上,运用多种论述和现代批评策略对波德莱尔的俄国接受的文学史和文学论述价值做出论述。本论文主要的探讨材料是俄国公民诗人、象征派、阿克梅派、未来派的诗歌创作和他们对波德莱尔的翻译、评论作品;波德莱尔法文和中文的诗歌、散文、文论作品;以及其他相关的文献。本论文除绪论、结语、参考文献外,分为三章,基本机构如下:第一章《革命的现实主义者:俄国公民诗人视野中的波德莱尔》论述19世纪中晚期俄国公民诗人对波德莱尔的译介情况,现实主义的解读方式以及其原因。本章由二节组成:第一节论述俄国公民诗人对波德莱尔诗集《恶之花》的译介,结合法语原文、俄文译文,辅以俄译本的中文翻译剖析不同译者翻译的异同。第二节论述波德莱尔被公民诗人现实主义解读的原因:当时法国文学评论、俄国文学氛围以及波德莱尔创作中的现实主义因素。第二章《伟大的象征主义者:俄国象征派视野中的波德莱尔》为本论文的重点。波德莱尔以未自称“象征主义者”,但他在俄国象征派眼里,却是这一标签最伟大的代表。本章分二节,第一节为《俄国象征派对波德莱尔的译介》,主要考察俄国象征派对波德莱尔翻译情况,俄国象征派诗歌、批评文献,回忆录等文字记述中对波德莱尔的纪念和评价,为俄国象征派对波德莱尔的接受提供最基础的事实依据。第二节为《波德莱尔对俄国象征派创作的影响》探讨波德莱尔文学创作与美学思想对俄国象征派创作的影响。本节重视文本的比较浅析,兼顾不同诗人对波德莱尔创作的不同接受和俄国象征派整体对波德莱尔的继承和进展。本节又分为三小节:《波德莱尔的“应和”对俄国象征派的影响》《波德莱尔“恶之花”主题对俄国象征派的影响》和《波德莱尔“城市抒情诗”对俄国象征派的影响》。第三章《现代诗歌的丰碑:俄国阿克梅派和未来派视野中的波德莱尔》关注象征主义时代之后,阿克梅派诗人和未来派诗人视野中的波德莱尔。作者提出即便在象征主义的衰落时代,波德莱尔的在俄国的影响依然有着,“应和”等神秘主义的诗学虽然不再为诗人所崇拜,但作为现代抒情诗的丰碑,后代没有忘记波德莱尔的功绩,继续在他的遗产中汲取养分。本章分为二节《俄国阿克梅派与波德莱尔》和《俄国未来派与波德莱尔》结语总结波德莱尔的俄国接受的总体特点和进展脉络,结合重点诗人予以说明;同时,结合以伽达默尔发轫的现代诠释学,试图说明,波德莱尔在俄国的接受不仅是法国文学与俄国文学交流的文学史课题,更有深刻的文学论述作用,即文学经典的价值是在后代的解读中不断改善和实现的,主要由读者确定,而非作者。参考文献中仅列出作者在本论文中直接引用过的文献和文学作品原文出处。一些说明。文中出现的外国人名、地名和外来术语,优先选择普遍接受的翻译,例如,普希金,白银时代等,未用括号注以原文;对于有可能发生歧义或相对少见的,则用括号加外文注解。文中出现的外文引文翻译,如未注明,皆笔者自译。其中部分为对照原文之用,翻译时以字面直译为原则,仅在必要时予以调整。关键词:波德莱尔论文现实主义论文现代主义论文象征主义论文阿克梅主义论文未来主义论文

    致谢5-7

    内容摘要7-9

    Автореферат9-14

    绪论14-21

    1. 革命的现实主义诗人:俄国公民诗人视野中的波德莱尔21-34

    1.1 俄国公民诗人对波德莱尔的译介与现实主义的解读21-30

    1.2 公民诗人对波德莱尔现实主义解读的原因30-34

    2. 伟大的象征主义者:俄国象征派视野中的波德莱尔34-56

    2.1 俄国象征派对波德莱尔的译介34-41

    2.2 波德莱尔对俄国象征派的影响41-56

    3. 现代诗歌的丰碑:俄国阿克梅派与未来派视野中的波德莱尔56-68

    3.1 俄国阿克梅派与波德莱尔56-62

    3.2 俄国未来派与波德莱尔62-68

    结语68-73

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号