您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 词汇学 >南京南京方言中“一塌”流程

南京南京方言中“一塌”流程

收藏本文 2024-02-01 点赞:13472 浏览:58279 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘 要:“一塌”在南京方言中作为“一塌糊涂”的简称,有着超越现代汉语词典所定义词义的很多延伸运用。本文通过“一塌”在形容词和动词后的使用情况,探讨它在南京方言中引申出的丰富多彩的内涵,并对其在南京方言中的使用做较为细致的分析。
关键词:南京方言 一塌 一塌糊涂
“一塌”是南京方言中使用范围很广、出现次数频繁的一个词,它常常被人们随兴使用,不经意间带来丰富多样的语言效果。南京话中的“一塌”一词源于“一塌糊涂”,可以说是“一塌糊涂”的简称。
《现代汉语词典》(2002年增补本)解释“一塌糊涂”是“乱到不可收拾,糟到不可收拾:闹得一塌糊涂、烂得一塌糊涂”等。
在南京方言中,“一塌糊涂”语义丰富。语法上,它一般用于动词和形容词后作补语,前面一般不能少“得”字这个补语标志。在南京方言中,“一塌糊涂”常简化为“一塌”,意义和用法没有太大差异,只是“一塌”更加简洁、明快和口语化。
在南京方言中,“一塌”更多、更常见地是用在形容词后,加强程度,但语义并不仅止于“乱到不可收拾,糟到不可收拾”,根据所修饰词的意义和感彩会有多种含义。
南京方言中,“一塌”可在褒义形容词后使用,表达强烈的赞许或夸耀。比如,夸赞某人非常漂亮,可以说“漂亮得一塌”;称羡某人绝顶聪明,可以说“聪明得一塌”;今天遇到了许多开心事,好运接踵而来或者事遂心愿等,可以说“高兴得一塌”“幸运得一塌”“开心得一塌”等等。总之,“一塌”用于褒义形容词之后,有着“言不尽意,无法言说”的“好”的意思,富有很强的表情,甚至会重音强调。即使用于书面表达,也会让人联想到说话人不无得意、溢于言表的飞扬神采。
南京方言中,“一塌”还可以在贬义形容词后使用,往往带有浓厚的否定语气。比如在指斥那些横挑鼻子竖挑眼、趾高气扬、自以为是、自命不凡的人时,人们常会厌恶地说“傲气得一塌”“嚣张得一塌”等;指斥那些寡廉鲜耻、损公肥私、损人利己、无视社会和他人利益的人时,人们又常会愤慨地说“这些人真是自私得一塌”“缺德得一塌”“无耻得一塌”等等。“一塌”用于贬义形容词之后,表达着道不尽的“坏”,也同样会带有很强烈的表情或者以重音表示强调,极显说话者不平之气。
不过,在褒义词贬用、贬义词褒用的情况下,“一塌”所加强的好坏含义以及褒贬感彩不根据原始词义、词性判定,而是根据词在具体语境中所呈现的词义和词性来判定。
“他居然看了半天也没看懂这道简单的数学题,真是聪明得一塌!”这里的“一塌”虽然用在褒义形容词之后,但依据具体语境,“聪明”实际指的是“笨”,带有讥讽的语气,表达的是一种否定的意思和嘲讽的感彩。“我生日那天,她送了一本我正想要的书,悄悄放进我书包,也没留名,写了不少鼓励我的话,真是坏得一塌!”这里的“一塌”虽然用在贬义词“坏”之后,但根据具体语境,实际上是说她周到细心。说话者在说这“坏得一塌”时,充满了幸福甜蜜。这里“一塌”表达的是一种褒扬的语义和感激赞美之情。
在南京方言中,“一塌”还可以用于中性词之后。虽然中性词本身没有褒贬的倾向,但有时在具体语境中会被赋予感彩:在褒义语境中用“一塌”,加强的是褒扬的意义和情感;在贬义语境中用“一塌”,加强的是贬抑的意义和色彩;当语境是中性时,用“一塌”则仅起到加深所修饰形容词的程度的作用,不过这种情况并不多见,因为在南京方言中,人们使用“一塌”通常都不仅是为了加深形容词的程度,更主要是为了增强语气和感彩。
总之,由于中性词本身没有褒贬,“一塌”用于中性词后所起的作用,需要联系具体的语境。如中性词“白”:“她长得真是天生丽质,眼睛又大又亮,皮肤也是白得一塌!”这里的“一塌”加强的是褒扬钦羡的语气。“你看她那张脸,也不知涂了多少粉,白得一塌!”这里的“一塌”加强的则是贬抑嘲讽的语气。“这块橡皮的颜色真白,简直白得一塌!”橡皮颜色的白并不影响它的特性和功用,这里的“白”没有好恶的判断,其后的“一塌”仅仅是形容“白”的程度。
此外,在南京方言中,“一塌”还会被用在动词后作补语,表示程度加深。
不过,相比较而言,“一塌”在形容词后,主要是为了加强语气和感彩,词义以虚为主,这时在南京人的习惯认知中,“一塌”和“一塌糊涂”没有区别,只是前者更简洁、明快和口语化。而“一塌”在动词后,主要表达“厉害”“不可收拾”等实在的意义。这时在南京人的习惯认知中,会认为“一塌糊涂”更足以表达实在的意义,简化为“一塌”分量不够。一般只有在说话人语气很急促时,才会在动词后用“一塌”,如:“他被父亲打得一塌,快去帮帮他!”
南京方言中“一塌”,除了用在形容词或动词之后,还有一种情况是当人们在来不及或不耐烦一一陈述表达时,常会用“一塌”来“一言以蔽之”。
譬如,A正在忙着赶一篇稿子,B却不停地追问A曾提到的一本好书究竟怎么好,A或许会不耐烦地说:“哎呀,它的观念新,思想深,针砭时弊——唉,总之好得一塌。”这里的“一塌”类似结语,目的不是加深感彩或语气,而是对自己一时顾不上去想的种种“好”做一个总结。又如,A有一个问题想请教老师,可是又不敢,便先向熟悉该老师的B探问,B说

摘自:毕业论文文献格式www.udooo.com

了很多该老师对学生很好之类的话,A还在犹豫,这时B也许会说:“告诉你了,他平易近人、友好随和、耐心细致,反正好得一塌,去不去由你了!”这里的“一塌”也是表结语性质的,而不是用来加深程度的。
以上讨论了南京方言中“一塌”的几种使用情况以及每种使用情况下的意义和作用。这里补充一下“一塌”在南京方言中值得关注的细节。
首先,“一塌”是个非常口语化的词,甚至具有很强的俚语色彩,因而它修饰的词也要相应地是比较口语化和通俗的词。比如,我们形容一位女子容颜娇好,在使用“一塌”时,只能说“漂亮得一塌”或“好看得一塌”,而不可以说“美丽得一塌”,否则便不和谐,也就是说,“一塌”不便于修饰高雅而极书面化的词语。
其次,使用“一塌”也要注意具体的场合,在庄重高雅或肃穆的场合,就不便使用“一塌”,否则会让人觉得粗俗,有失大体,甚至会被认为轻浮和不尊重别人。
另外,就使用群体而言,“一塌”在不同年龄段的人群中使用频次不同。大致情况如下:
南京的老人(主要是70岁以上),在他们的记忆里,与“一塌”意思作用相当的方言语汇很多,如“不得了”“没得命”“吓[x?]死人”“要命了”等等,“一塌”对于他们来说还比较新颖,因此他们很少使用,多用自己习惯了的老方言词汇来加强语气、程度或是感彩。
南京的中年人(主要是40岁以上)在口语中使用“一塌”比老年人多一些。“不得了”“……得很”也常出现在他们口语中,与“一塌”表达同样的意思和作用。对于他们来说,“一塌”略显些轻佻
南京的青年人使用“一塌”的情况较为复杂。根据年龄层次而有分别,上世纪70年代末到80年代初出生的青年人是使用“一塌”最多的群体“90后”使用“一塌”的频次则开始下降,“一塌”对于他们而言,因为已被过多使用而显得过时和保守,他们多选择更加前卫时尚的词语。
总的来看,“一塌”在南京方言中的使用前景似乎并不乐观。“一塌”的表达力度随着时间的推移在降低。尤其是“一塌带一抹[ma]”这个词的出现,在“一塌”后还要再加一个词来增强表达效果,更证明了“一塌”已越来越不能满足青年人对情感的强化表达。也许随着时间的推移,“一塌” 或许会在南京话中失去往日的风采,说不定有一天会走向“功成身退”。
参考文献:
中国社科院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[Z].北京:商
务印书馆,2002.
(罗艳 江苏南京 南京医科大学医政学院 210029)

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号