摘要5-6
Abstract6-10
Chapter1 Introduction10-14
1.1 Research Background10-11
1.2 Research Significance11-12
1.3 A Brief Introduction of Methodology12
1.4 Thesis Structure12-14
Chapter2 Literature Review14-21
2.1 Yu Kwang-chung’s Translation Thoughts14-17
2.1.1 Previous Studies on Yu’s Translation Thoughts14-15
2.1.2 Yu’s “Accommodation” View15-16
2.1.3 Yu’s Aesthetic View16-17
2.2 Yu Kwang-chung’s Self-translation17-20
2.2.1 An Introduction of Yu’s Self-translation18-19
2.2.2 Previous Studies on The Night Watchman19-20
2.3 Summary20-21
Chapter3 Translation Aesthetics and “Accommodation” in Literary Translation21-32
3.1 Translation Aesthetics21-26
3.1.1 Origin and Development of Translation Aesthetics22-24
3.1.2 Translation Aesthetic Object and Subject in Literary Translation24-26
3.2 “Accommodation” in Literary Translation26-32
3.2.1 Definition and Nature of “Accommodation”26-27
3.2.2 Different Means of “Accommodation”27-29
3.2.3 “Accommodation” in Translation Aesthetic Representation29-32
Chapter4 “Accommodation” of Formal Aesthetic Constituents in The NightWatchman32-63
4.1 “Accommodation” at Phonological and Rhythmical Level32-41
4.1.1 Apppcation of Alpteration33-36
4.1.2 Change of Rhyme36-39
4.1.3 Repetition of Words39-41
4.2 “Accommodation” at Lexical Level41-46
4.2.1 Change in Part of Speech41-43
4.2.2 Adjustment of Words’ Order43-44
4.2.3 Addition of Adjectives44-46
4.3 “Accommodation” at Syntactic Level46-52
4.3.1 Sentence Inversion46-48
4.3.2 Change of Sentences’ Subjects48-49
4.3.3 Adjustment of Sense Group Order49-52
4.4 “Accommodation” at Textual Level52-63
4.4.1 Repetition of Sense Group53-57
4.4.2 Apppcation of Substitution57-59
4.4.3 Apppcation of Connectives59-63
Chapter 5 “Accommodation” of Non-formal Aesthetic Constituents in The NightWatchman63-75
5.1 Tranerence of Imagery63-68
5.1.1 Paraphrase63-65
5.1.2 Contextual Amppfication65-67
5.1.3 Specification67-68
5.2 Tranerence of Feepng68-71
5.2.1 Change of Tense69-70
5.2.2 Apppcation of Notes70-71
5.3 Tranerence of Tone71-75
5.3.1 Addition of Modal Particles72-73
5.3.2 Change of Personal Pronoun73-75
Conclusion75-77
References77-80
Appendix A 攻读学位期间所发表的学术论文目录80-81
Appendix B 详细中文摘要81-85
Acknowledgements85