您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 外国语言 >隐喻英汉植物词语比较

隐喻英汉植物词语比较

收藏本文 2024-03-25 点赞:4107 浏览:13641 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:植物与人类的生活、生产密切相关,原本用来指称各种自然植物的名词,除概念作用外,还被附加上了引申义。植物名不仅有助于我们区别植物特点、称谓成千上万的植物,而且经过长期锤炼、代代相传,已经成为日常交际中有助于信息编码和解码的富有民族文化作用的“能指”词。英语和汉语都有丰富的植物词语,它们洗练、形象地反映了英汉民族的文化心理和认知方式,是语言与思维探讨的重要途径。本论文的观察对象是英汉物名、名词短语、习语、谚语、经典句子及文学语篇中所出现的植物名词,包括专业俗名和多义名词或短语。依据认知语言学、文化语义学和语用学的论述,并参照植物分类学标准,以概念隐喻、范畴化、原型和互动体验、百科知识角度入手,以英汉语相关权威字典、词典及综合性语料库中的植物词语为语料,通过对植物名称的理据性考察、植物词语作用的演变以及英汉植物词语的认知、文化和语用进行宏观和微观层面上的比较,同时对英汉植物词语语义形成和理解的主要因素进行解释及系统总结,深入探讨植物词语隐喻化的认知特点,系统比较英汉植物词语作用、结构的共性和个性。主要的策略是描写与解释互相结合、认知与文化共述其缘,但在对植物俗名理据进行归纳、对英汉植物词语引申义进行综合比较时,也采取归纳和演绎法及统计浅析法。探讨的目标为:以植物俗名出发,依据整体植物概念和植物构成部分的中心概念词为范畴划分层次结构,浅析比较由这些中心词组成的英汉植物词语的认知、文化、语用特点,如词义的词源概貌、概念隐喻与隐喻概念、语法形态特点、组合构词特点,提出“自然名物—类比映射—添加合成—民俗派生”的英汉植物词语的立体认知路径,并在此基础上,描述英汉基本植物词的语言体现和文化印迹,为全面而系统地探讨英汉植物词语及其认知和语用差别提供一种新的借鉴。本探讨以纵向的线和横向的面对英汉植物词语进行了剖析及比较。纵向线的探讨包含对植物词语词义生成、概念映射、词义扩大、词义演变、词形组合、文化内涵、语用功能等进行系统归纳浅析,横向面的探讨主要在纵向的每一个层面上对英语和汉语进行比较总结。依据认知语言学论述,我们认为,植物词语是人类与植物有关的认知活动的产物,是人类生产生活体验所形成文字符号的结果。植物词语的引申义是建立在植物概念隐喻基础之上的,具体的概念是身体与外部世界互动的直接感知的结果,与植物相关的抽象概念则是通过植物概念隐喻构建的。因而,植物俗名和植物词语的引申义本质上属于概念性的,是隐喻的结晶。通过比较,我们发现:植物俗名的理据是人类概念系统的产物,大多数植物名通过具象类比、感官联想获得,植物名词的语言划分与植物学分类无关;植物词语的多义性是人类隐喻性思维与外部客观世界互动的结果,但认知路径呈现扩散辐射的特点;基本义、隐喻义和文化义的形成遵循感官感知、心理感知、文化感知这样一个递进上升的路径。常用植物词语的搭配能力较强、语用广泛,但英汉具体词语体现不同,且汉语的植物词语搭配更灵活,语法体现更自由;英汉植物词语的共性和差别源于不同的地理环境和民族文化;英汉前10个基本植物词不尽相同,以它们为中心词的词群数量不同、各具特点,汉语的植物词群大于英语。建立在英汉植物词语命名理据、隐喻结构、词源语义、构词特点、词义对应、语用体现、民俗知识系统综合比较之上的语言学探讨,其成果不仅有助于了解英汉民族的认知特点,有助于以不同文化角度认识植物词语所体现的文化内涵,而且在英语教学、对外汉语教学、跨文化交际、语言探讨等方面都有十分重要的作用。关键词:植物词语论文认知论文理据性论文隐喻论文文化义论文语用义论文

    致谢4-6

    摘要6-8

    Abstract8-15

    1. 导言15-22

    1.1 本论文探讨的对象、不足及目标16-17

    1.2 英汉植物词语比较探讨的基础与作用17-21

    1.3 本论文的章节安排21-22

    2. 英汉植物词语探讨综述22-35

    2.1 英汉植物词语比较探讨的历史和近况22-31

    2.1.1 植物与人类语言22-24

    2.1.2 英语植物词语探讨综述24-27

    2.1.3 汉语植物词语探讨综述27-28

    2.1.4 英汉植物词语比较探讨综述28-31

    2.2 本论文的论述基础及探讨策略31-35

    3. 英汉植物词语的认知比较35-110

    3.1 植物词语的认知观35-55

    3.1.1 植物名称的理据性40-45

    3.1.2 英汉植物名的类别45-47

    3.1.3 英汉植物词分布47

    3.1.4 具有理据性的英汉植物名称比较47-55

    3.2 隐喻和隐喻探讨55-58

    3.3 英汉植物词语隐喻义的演进58-89

    3.3.1 植物隐喻化认知59-62

    3.3.2 英汉植物隐喻化认知比较62-70

    3.3.3 植物隐喻的形成、进展和演变70-77

    3.3.4 英汉植物隐喻的语义方式77-89

    3.4 英汉植物词语隐喻义认知浅析89-96

    3.4.1 语义范畴化论述90-93

    3.4.2 认知语义观93-95

    3.4.3 植物隐喻义认知特点95

    3.4.4 英汉植物词语转类、转义现象浅析95-96

    3.5 英汉植物词语结构形式的认知比较96-108

    3.5.1 词语的结构97-99

    3.5.2 英语植物词的构成类型及特点99-102

    3.5.3 汉语植物词的构成类型及特点102-104

    3.5.4 英汉植物词构词异同104-107

    3.5.5 英汉植物词语派生构词力的比较107-108

    3.6 小结108-110

    4.英汉植物词语(及植物)文化义110-135

    4.1 文化义的定义110-113

    4.2 植物民俗义与植物词语文化义113-115

    4.3 英汉民俗中的植物象征比较115-128

    4.3.1 婚俗与植物象征117-121

    4.3.2 节日活动与植物象征121-125

    4.3.3 葬礼与植物象征125-128

    4.4 英汉植物词语的文化义比较128-132

    4.5 共性和差别浅析132-133

    4.6 小结133-135

    5. 英汉植物词语语用义135-157

    5.1 词语的语用义135-138

    5.2 英汉植物词语的语用义体现138-139

    5.3 英汉习语谚语中的植物词语139-140

    5.4 英汉动物词、颜色词中的植物词语140-144

    5.5 英汉人名、地名中的植物词语144-147

    5.6 英汉植物词语案例浅析比较147-151

    5.6.1 英汉植物词语转义数量比较147

    5.6.2 英汉植物词语转义数量的共性特点147-151

    5.7 含有人体词的植物词语和含有植物词的人体描写语151-156

    5.7.1 英汉语言中含有人体词的植物词语151

    5.7.2 英汉语言中的“人体词”+“植物词”惯用词语的比较151-154

    5.7.3 英汉语言中的人体描写与植物隐喻154-156

    5.8 小结156-157

    6. 结语157-159

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号