您的位置: turnitin查重官网> 下载中心 >翻译目谈在中国旅游翻译中应用

翻译目谈在中国旅游翻译中应用

收藏本文 2024-02-02 点赞:3725 浏览:9803 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:关键词:

    Acknowledgements3-4

    Abstract4-8

    Introduction8-11

    Chapter 1 Literature review11-18

    1.1 A brief history of skopos theory11-18

    1.1.1 Early views on the notion of function11-12

    1.1.2 Vermeer’s skopos theory12-18

    1.1.2.1 The skopos rule and the translator12-13

    1.1.2.2 Status of ST and TT and its influence on the role of the translator13

    1.1.2.3 The translation brief and the translator13-14

    1.1.2.4 The hierarchy of three basic rules in Skopostheorie14

    1.1.2.5 Standard of a succesul skopos-based translation14-15

    1.1.2.6 Functional text classifications15-16

    1.1.2.7 Skopos, aim, intention, purpose and function16

    1.1.2.8 Apppcable scope of Skopostheorie16-18

    Chapter 2 Methodology18-26

    2.1 Purpose of the questionnaire18

    2.2 Description and justification of methods18-26

    2.2.1 Structure and source of the questionnaire19

    2.2.2 Justification of its design19-26

    2.2.2.1 Translation brief20-22

    Cpents’intention and the skopos of touri translated text type20-22

    2.2.2.2 Classifications of translation samples22-24

    Amppfication23

    Omission23

    Chingpsh and paraphrase23-24

    Diction24

    Analogy24

    Tone24

    2.2.2.3 Standards of succesul apppcation of skopos theory24-26

    Chapter 3 Presentation and discussion of results26-41

    3.1 Presentation of results26

    3.2 Discussion of results26-41

    3.2.1 Make-up of the respondents27-28

    3.2.2 Analysis of translation samples28-41

    3.2.2.1 Amppfication28-30

    3.2.2.2 Omission30-33

    3.2.2.3 Chingpsh and paraphrase33-37

    3.2.2.4 Diction37-38

    3.2.2.5 Analogy38-39

    3.2.2.6 Tone39-41

    Chapter 4 Conclusions and recommendations41-44

    Appendix44-50

    Bibipography50-53

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号