摘要4-5
Abstract5-10
绪论10-12
一、不足的提出10
二、探讨对象和范围10-12
第一章 比较范畴的类型学探讨12-25
1.1 差比范畴的类型学探讨12-22
1.1.1 以往对差比句的分类12-22
1.1.1.1 Greenberg(1966)和Dryer(1991)12
1.1.1.2 Ultan (1972)12-13
1.1.1.3 Andersen (1983)13
1.1.1.4 Staseen (1985)13-16
1.1.1.5 Heine (1997)16-18
1.1.1.6 Ansaldo (1999)18-20
1.1.1.7 李蓝(2003)与刘丹青(2003)20-22
1.2 平比范畴的类型学探讨22-25
第二章 以类型学视角看比较范畴及其标记25-32
2.1 比较范畴的定义及其构成要素25-28
2.1.1 比较范畴的定义25-26
2.1.2 比较句的组成要素26
2.1.3 本论文比较较句的定义26-28
2.1.3.1 关于差比句的定义26-27
2.1.3.2 关于及比句的定义27
2.1.3.3 关于平比句的定义27-28
2.2 比较较句的类型学分类28-29
2.2.1 差比标记的语义分类28-29
2.2.1.1 Ultan (1972)28
2.2.1.2 Stassen(1985)与Heine(1997)28-29
2.2.2 平比标记的语义分类29
2.2.2.1 Haspelmath(1998)(以欧洲语言为主)29
2.2.2.2 Walter Bisang(1998)(以东亚语言为主)29
2.3 现代汉语的比较范畴29-32
2.3.1 以往的分类29-30
2.3.2 本论文的分类30-32
第三章 汉语的比较标记——差比标记、及比标记、平比标记32-68
3.1 差比标记“比”(比较类)32-40
3.1.1 “比”的义项分类32-33
3.1.1.1 以往的分类32-33
3.1.1.2 “比”的义项界定33
3.1.2 现代汉语中的差比标记“比”的语义地图33-35
3.1.3 “比”的义项浅析35-36
3.1.4 “比”的义项之间的演变联系36
3.1.5 认知解释36-40
3.1.5.1 以“比较”义到“差比”义的认知机制37-38
3.1.5.2 以“比较”义到“能够相比”义的认知机制38
3.1.5.3 “比”的“比较”义的历史来源38-39
3.1.5.4 以“类似”义到“比较”义的演变机制及其认知解释39-40
3.2 差比标记“过”(经过/超过类)40-47
3.2.1 “过”的义项分类40
3.2.2 现代汉语中差比标记“过”的语义地图40-42
3.2.3 “过”的语义浅析42
3.2.4 “过”的义项之间的演变联系42-43
3.2.5 认知解释43-47
3.2.5.1 以“经过/超过”义到“胜过”义的演变机制及其认知解释43
3.2.5.2 以“经过/超过”义到“差比”义的演变机制及其认知解释43-47
3.3 其他差比标记“伴、照、并、起”47-48
3.3.1 伴(比较类)47
3.3.2 照(比较类)47
3.3.3 并(比较类)47-48
3.3.4 起(升起类)48
3.4 及比标记“赶”(达到类)48-53
3.4.1 “赶”的义项分类49
3.4.2 汉语方言中的及比标记“赶”的语义地图49-51
3.4.3 语义地图所显示的一些事实51
3.4.4 “赶”的语义浅析51
3.4.5 认知解释51-53
3.4.5.1 以“追”义到“达到”义的演变机制及其认知解释51-52
3.4.5.2 以“达到”义到“及比”义的演变机制及其认知解释52-53
3.4.5.3 以“及比”义到“差比”义的演变机制及其认知解释53
3.5 及比标记“有”(“达到”类)53-56
3.5.1 “有”的义项分类53-54
3.5.2 汉语方言中的及比标记“有”的语义地图54-55
3.5.3 语义地图所显示的一些事实55
3.5.4 “有”的语义浅析55-56
3.5.5 认知解释56
3.5.5.1 以“领有、有着”义到“达到”义的演变机制及其认知解释56
3.5.5.2 以“达到”义到“及比”义的演变机制及其认知解释56
3.6 平比标记“跟”(异同类)56-60
3.6.1 “跟”的义项分类57
3.6.2 汉语方言中的及比标记“跟”的语义地图57-59
3.6.3 语义地图所显示的一些事实59
3.6.4 “跟”的语义浅析59-60
3.6.5 认知解释60
3.6.5.1 以“异同”义到“平比”义的演变机制及其认知解释60
3.7 其他平比标记——共、和、合、恰、连、搭、脱(异同类)60-68
3.7.1 共60-62
3.7.2 和62-63
3.7.3 合63-64
3.7.4 恰64-65
3.7.5 连65-66
3.7.6 搭66-67
3.7.7 脱67-68
第四章 中国境内少数民族语言的比较标记——以差比标记为例68-90
4.1 中国境内少数民族语言中差比标记的分布68-90
4.1.1 “看”型68-70
4.1.2 “起点”型70-78
4.1.3 “终点”型78-82
4.1.4 “方位”类型82-86
4.1.5 “经过”型86-90
第五章 韩语与日语的比较标记90-102
5.1 韩语的比较范畴90-97
5.1.1 差比标记90-91
5.1.2 及比标记91-92
5.1.3 平比标记92-93
5.1.4 韩语中差比句、平比句与汉语中差比句、平比句的对照93-94
5.1.5 韩语动词性差比句与汉语动词性差比句的对照94
5.1.6 韩语比较句否定范畴与汉语比较句否定范畴的对照94-97
5.2 日语的比较范畴97-102
5.2.1 差比标记97-98
5.2.2 及比标记98
5.2.3 平比标记98-100
5.2.4 日语中的比句、平比句与汉语中差比句、平比句的对照100
5.2.5 日语动词性差比句与汉语动词性差比句的对照100-101
5.2.6 日语比较句否定范畴与汉语比较句否定范畴的对照101-102
第六章 比较范畴内部的交叉现象与标记性102-107
6.1 汉语比较范畴内部的交叉现象102-106
6.1.1 “平比——及比”之间的交叉102
6.1.2 “差比——平比”之间的交叉102-103
6.1.3 “及比——差比”之间的交叉103-104
6.1.4 汉语形容词表差比范畴的低标记性104-106
6.1.4.1 组合标准104-105
6.1.4.2 潜力标准105-106
6.2 世界语言中差比范畴与平比范畴的标记性106-107
结语107-110
主要参考文献110-120
附录(例句)120-163
致谢163