您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 古代文学 >同形基于汉语作为第二语言教学汉日同形词比较查抄袭率

同形基于汉语作为第二语言教学汉日同形词比较查抄袭率

收藏本文 2024-03-18 点赞:10731 浏览:38053 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:很多在日语中有着的汉字词汇,有很大一部分在字形上与中国所利用的汉字相同或相似,这些词汇通常被定义为中日同形词或汉日同形词。汉日同形词作为两种语言中的客观有着,是汉语学习和教学中值得探讨和探讨的不足。理解和掌握汉日同形词能使汉语学习者,特别是汉字文化圈的学习者的汉语学习更有条理、更加系统,加深他们对某些语言现象的理解,获得更好的学习效果。本论文以汉日同形词为探讨对象,以同形词产生的理由、词性、词义、语体特点、评价特点等方面对汉日同形词进行详细、系统的比较浅析,进而以同形词的偏误浅析及汉语作为第二语言教学对策两方面进行考察和探讨,提出若干教学倡议。本论文的探讨共分四章,具体如下:第一章,引言。着重介绍汉日同形词在本体、比较探讨、汉语作为第二语言教学领域的探讨概况,并就本论文同形词的界定及探讨范围、探讨内容进行说明。第二章,汉日同形词比较探讨。首先就汉日同形词产生的理由进行调查,然后划分、归纳出更加适合汉语作为第二语言教学的汉日同形词分类标准,进而以词性、词义、语体色彩及评价特点几个方面对汉日同形词进行系统的比较和浅析。第三章,汉日同形词偏误浅析。通过收集的语料,提取日本留学生在汉日同形词利用方面的偏误实例,划分偏误类型,并以母语负迁移、工具书的影响、留学生的利用回避对策以及教学引导不足等几个方面浅析偏误产生的理由。第四章,汉日同形词教学对策。通过考察现有汉语作为第二语言教学中的词汇教学策略,结合比较浅析和偏误浅析的结论,针对汉语作为第二语言教学中汉日同形词的教学提出若干教学倡议。关键词:汉语作为第二语言教学论文汉日同形词论文偏误浅析论文教学对策论文

    摘要3-4

    Abstract4-8

    第一章 引言8-16

    一、 选题依据及探讨作用8-10

    (一) 选题依据8

    (二) 探讨作用8-10

    二、 关于汉日同形词的探讨概况10-14

    (一) 本体探讨概况11-12

    (二) 汉语作为第二语言教学探讨概况12-13

    (三) 有着的不足13-14

    三、 本论文探讨工作14-16

    (一) 探讨内容14

    (二) 本论文同形词的界定及探讨范围14-15

    (三) 探讨策略15-16

    第二章 汉日同形词的比较探讨16-31

    一、 同形词产生理由16-20

    (一) 以中国传入日本的汉语17-19

    (二) 以日语进入汉语的倒灌词19-20

    二、 同形词的种类20-22

    (一) 按书写形式分类20-21

    (二) 按语义特点分类21-22

    三、 汉日同形词比较22-31

    (一) 词性差别比较22-24

    (二) 语义特点比较24-27

    (三) 语体作用比较27-28

    (四) 评价特点比较28-31

    第三章 汉日同形词偏误浅析31-39

    一、 汉日同形词偏误类型浅析31-35

    (一) 形式偏误31-32

    (二) 词性偏误32-33

    (三) 语义偏误33-34

    (四) 语用偏误34-35

    二、 偏误理由浅析35-39

    (一) 母语负迁移影响35-36

    (二) 工具书编写针对性不强36-37

    (三) 汉语学习者主动回避37

    (四) 教学引导不足37-39

    第四章 汉日同形词教学对策39-43

    一、 激发日本留学生汉语学习兴趣39-40

    二、 发挥母语正迁移作用40

    三、 削弱母语负迁移影响40-41

    四、 将论述探讨成果运用到教学中去41-43

    结语43-45

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号