摘要:教材,是教学历程中的一个很重要的要素。一套好的教材既可以帮助学生学习知识,又可以在教学中对教师起到帮手的作用。在对外汉语教学中也是一样,由于对外汉语教学的特殊性,对外汉语教材的重要量尤为突出。学习者在学习汉语的历程中,会面对很多困难,一部好的教材是非常必要的。近几年来随着我国的对外汉语事业进展,对外汉语教学的出版物也已达到了几千种,在国内的影响也越来越大,但是我国的对外汉语教材在海外的推广情况却不容乐观。现在我国编写的在国外发行的对外汉语教材多为通用型教材,国家通用或者内容通用,就海外各个国家的学习者来说缺乏针对性、实用性,很少或者没有以学习者的自身条件、文化背景等学习者的自身情况出发,不适合汉语为外语环境的学习者学习,以而导致了我国编辑、出版的对外汉语教材在海外的占有、发行量低,在海外的对外汉语课堂上很少被利用的结果。本论文以韩国本土编辑出版的《美味的汉语》和中国对外汉语教师编写后中韩互译的《新攻略汉语》作为对象,以两国编写者的编写目的、编写原则入手,比较浅析了这两部教材的课文、词汇、语法、课后练习以及所涉及的中国文化内容,得出了中韩两国在编写对外汉语教材中的一些不同想法。并以此为依据,在以对外汉语教学中功能为纲,有机结合结构和文化的基本教学原则的前提下,针对韩国学习者的文化、社会习惯、学习习惯,甚至于课程安排的特殊性,对我国在针对韩国的汉语学习者编写的对外汉语教材上提出了一些编写对策。关键词:对外汉语教材论文教材比较论文韩国学习者论文教材编写对策论文
摘要4-5
Abstract5-6
目录6-7
一、 引言7-14
(一) 选题作用7-8
(二) 探讨对象8-9
(三) 探讨策略9
(四) 相关探讨综述9-14
二、 《美味的汉语》与《新攻略汉语》比较探讨14-24
(一)、《美味的汉语》与《新攻略汉语》编写论述比较14-15
1、 《美味的汉语》与《新攻略汉语》的编写依据14
2、 《美味的汉语》与《新攻略汉语》的编写目的14-15
(二)、《美味的汉语》与《新攻略汉语》结构比较15-24
1. 词汇部分的比较18-19
2、 语法部分的比较19-21
3、 课文部分的比较21
4、 练习题部分的比较21-22
5、 文化内容的比较22-24
三、 教材编写24-29
(一) 两部教材中的不足24-25
(二)、针对于韩国学习者的教材的编写对策25-29
1、 以韩国学习者的实际情况为出发点,增强教材的针对性25-26
2、 以韩国学习者关心的内容为切入点,增加教材的实用性26-27
3、 以中韩两国语言比较为出发点,增加教材的科学性27-28
4、 以韩国学习者的文化为切入点,增加教材的趣味性28-29
四、 结语29-30