您的位置: turnitin查重官网> 教学 >> 中学教学 >> 中学英语教学 >简析指称心理空间和概念整合在解决多模态场景中指称歧义方面运用

简析指称心理空间和概念整合在解决多模态场景中指称歧义方面运用

收藏本文 2024-02-11 点赞:24232 浏览:101843 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:在解决多模态场景中的指称歧义问题时,以文本为基础的传统理论难以较好地满足需要。影视节目作为图像、声音和动画效果的结合体,是多模态的典型表现形式之一。因此,本文试图以一类特殊的影视题材“戏中戏”为代表,探索如何应用属于认知范畴的心理空间和概念整合理论来解决多模态场景中指称歧义问题,这对网络信息时代大量涌现的视频语料教学有一定的指导意义。
关键词:多模态;指称歧义;戏中戏;心理空间和概念整合理论
1001—5795(2012)04—0070—0005

1 研究背景

随着数码技术、多媒体语料库和网络技术的发展,图文和声音共同作用的交际方式通过不同的交际媒体正在蓬勃兴起并冲击着我们传统的教学理念、思维方式和欣赏习惯,“多模态”一词应运而生,并引起教育界的关注。所谓“多模态”(multimodality)也称“多符号”(multi—semiotic),主要通过分析包括语言、图像、声音、身体语言、空间布置以及其他可以用来表达意义的各种符号资源来构建意义,进而达到交际的作用。顾日国(2007:3—12)用更为简单的语言介绍了多模态的概念,即人类同时应用三个或三个以上的感式实现和外部环境的交流互动。作为一个新的研究领域,多模态的研究已经突破了传统语言学以语言或者单纯文本为核心的单模态分析法的局限,是针对信息数字化时代大量涌现的视频介入性语篇分析的新视角(胥国红等,2009:3—7)。
多模态最早由Group(1996:60—92)提出并开始引起国内外许多学者的关注,如Kress et al.(2001)从Halliday的社会符号学出发,对照系统功能语法中的三大纯理功能理论,把语言的社会符号特性扩展到融合图像、声音、动作等多种模态的交际手段上,建立了对图像进行多模态语篇分析的理论框架。Gu(2006:127—167)提出了“多模态文本”的概念。“多模态文本”是指装载多模态活动的、经过数字化后计算机可以处理的含音频的视频流,一个“多模态文本”就是一段关于某项多模态活动的含音频的视频流。对“多模态文本”进行分析就构成“多模态文本分析”。我国还有一些学者如李战子(2003:1—8)、朱永生(2007:82—86)、王红阳(2007:31—34)、顾日国(2007:3—12)等也对多模态的交际方式和多模态文本分析模式进行了探讨。但从文献看,目前多模态语篇分析(尤其是对艺术文本的探讨)并不多。仅找到的几篇文章如Van Leeuwen(1999)分析了音乐和声音,Martinec(1998:161—180)对动作和画面进行了研究,缺乏针对多模态文本层多模态文本层面上对多种交互方式的整合研究。有些学者尝试对多模态的艺术文本进行语用和认知分析,如Rohrer(2005:1686—1716)对小说的研究,Brofie(2008:2027—061)对幽默的研究在多模态的艺术文本分析上具有开创性意义,但也缺乏对多种交互方式的整合研究。电影作为一种人们喜闻乐见的艺术形式,集中了语言、音乐、图像、动画等多种表现形式,除了和小说一样能生动形象地表现人类的生活方式,又能通过观众多个感官的同时作用准确再现人们的交流场景,使观众有身临其境的感觉,因而电影是一种典型的多模态表现形式。本文将借助概念整合理论,把关注点落在一种特殊的电影形式上,即人们所说的“戏中有戏”,如:《红磨坊》(Moulin Rouge)、《莎翁情史》(Shakespeare in Love)、《如果·爱》(Perhaps Love)。现实生活中的演员在电影中饰演不同的角色,电影中的这些角色往往又在排练一部新戏,因此在一部电影中同时进行两个故事,而两个故事的情节又相互穿插。这类电影有两个非常显著的特征:第一,演员不断进行角色切换。为了阐述清楚,本文分别采用“戏外角色”和“戏内角色”。“戏外角色”指现实生活中的演员在电影中所饰演的角色,“戏内角色”指电影角色在所排练的戏中担任的角色;第

二、戏里戏外故事经常切换,互相穿插,而且两个故事的情节也极为相似。

这类电影的一个颇为有趣的现象很值得我们注意。指代“戏内角色”的指称词往往被有意识地和“戏外角色”相联系,而且有时候“戏外角色”的名字会直接出现在内戏的彩排中,如在电影《如果·爱》中,戏外角色“孙纳”(或者“老孙”)有时候会指称戏内角色“小雨”。这种交错的指称现象在这类电影中十分常见,如果应用传统的以文本为基础的指称理论去解释又往往会产生歧义。然而此类电影在现实生活中却为人们喜闻乐见,可见此类电影中的指称歧义并未影响观众的理解,甚至在某种程度上还增加了影片的趣味性。本文将着力探讨观众是如何正确理解这类电影文本中的指称歧义现象。

2 关于多模态中指称歧义的研究

在语用领域,对于基于书面语以及转写之后的文本的指称歧义研究胜枚举,例如:Grice(1989;22—40,4l一57)提出指称的指派(reference assignment)和解歧(disambiguation)理论;蒋严(2002:18—29)、Pafikh(2001)、Asher et al.(2003)、Van Rooy(2003)等对于形式语用学与显义学说关系的研究。但语言学的真正研究对象应该是实际使用中的话语(Saussure,1916:6;Chafe,1994:15—21),而且近年来,随着多媒体技术、语料库研究、言语工程研究方面的迅猛发展,从技术上和方法上使得自然话语的研究,特别是语言的多模态研究成为可能。所谓的多模态的研究方法是指将语言和在其实际发生过程中与其相关的资源整合起来的一种方法(Gibbon,et al.,2000)。
关于多模态中的指称歧义现象已经有部分学者在某一领域内做过研究。Gardner et al.(2000:1807—1831)对德国和澳大利亚的广告海报从指称、图像和文本三个方面进行了对比研究。他们将指称词分为内指代(endophofic reference)、外指代(ex

源于:免费论文www.udooo.com

ophofic refer—ence)和同类指代(homophoric reference)三种形式,分别涵盖了文本内指代、瞬间语境内指代和社会文化大语境的指代范畴。他们指出内指代和外指代的划分界限非常模糊,并且列举出数个实例说明一个指称词可以同时作为内指称词和外指称词存在于广告海报中。研究表明一个指称词可以同时发挥多个指称词的作用,他们将这种现象命名为“多重指代”(multiple refer—ence)。

源于:论文致谢怎么写www.udooo.com

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号